Se encuentra usted aquí

QUIÉN ES QUIÉN EN LA LITERATURA EN LADINO

criterios seguidos                                                                                                                           Volver

| A | B | C | D | E | F | G | H | J | K | L | M | N | O | P | R | S | T | U | V | Y | Z
  • Alegre - 1926 - Salónica - Firma que aparece alpie de varias colaboraciones del periódico de Salónica El Rizón (1926). PDM   - ver
  • Algazi, Isaac - s.XX - Quíos-París - Periodista y profesor, originario de la isla de Quíos. Fue profesor de 1911 a 1923. En 1929 se mudó a Constantinopla, y en 1933 a París. - ver
  • Algazi, Eliya - s.XX - Silivri, Estambul-? - Escritor originario de Silivri (Turquía).Huyó como refugiado a Estambul una vez que su ciudad fue ocupada por Bulgaria en la I Guerra Balcánica, y allí publicó sus textos. - ver
  • Algranati, Ya'acob - ss.XIX-XX - Esmirna - Poeta y periodista de Esmirna, director de El Nuvelista (1889-1923), junto a E. Algranati. Fueron redactores del mismo Leon Tedeschi y Gad Franco. - ver
  • Algranti, Giacomo - activo entre 1909 y 1914 - Esmirna - Autor que firma algún poema publicado en el periódico de Esmirna La voz del pueblo. PDM   - ver
  • Alkabez, Rafael - s.XX - Constantinopla? - Editor de textos de contenido religioso de mediados del s.XX. - ver
  • Alkaher, Selomó - s.XX - Constantinopla? - Editor de textos de contenido religioso de mediados del s.XX, entre ellos una Agadá de Pésah (o Shel Pésah) en Costantinopla; otros editores de textos similares en el s. - ver
  • Alkalay, Yakov M. - 1843-1903 - Belgrado - ver
  • Alkalay, Yehudá - 1798-1878 - Sarajevo-Jerusalén, Zemun (Semlin, Serbia) - Rabino nacido en Sarajevo, autor de un ensayo filosófico de contenido místico; se le considera uno de los pioneros de la ideología sionista y el primero en escribir en judeoespañol sobre el proyecto de una patria judía. - ver
  • Almoli, Moshé - s. XIX - Belgrado? - Escritor y rabino. Escribió un comentario a Eclesiastés, titulado Quiryat Haná (Belgrado 1853).   TMAP.PDM - ver
  • Almosnino, Moshé - 1518-1580 - Salónica-Salónica, Constantinopla - ver
  • Alschech - s.XIX - Viena - Familia sefardí de Viena. Mantuvo el uso del judeoespañol, su lengua materna, frente al alemán imperante durante el último tercio del s.XIX. - ver
  • Altabib, Nisim - ss.XIX-XX - Constantinopla? - Traductor de novelas en francés al judeoespañol de finales del s.XIX: - ver
  • Altarac, Salom - s.XX - Croacia - Poeta y militar, fue Oficial de Educación del ejército partisano en la Segunda Guerra Mundial. - ver
  • Altarac, I. - s. XX - Sarajevo - Con la firma I. Altarac se publicó el poema en judeoespañol Hasta cuando en el semanario Jevrejski Glas de Sarajevo. - ver
  • Altarac, Isaac - s.XX - Viena - Uno de los tres alumnos sefardíes que obtuvo su doctorado en la universidad de Viena en torno a la historia, la lengua o la literatura sefardí, a comienzos del s.XX. - ver
  • Altaras, Moshe - s.XVI - Venecia - Rabino italiano del s.XVI. - ver
  • Altaras, Ya'acob Hay - ss.XIX-XX - Belgrado - Prosista, traductor y editor de obras en judeoespañol. Autor de Séfer Zijrón Yerushaláyim (Belgrado, 1887), obra de contenido moralizador que alaba la tierra de Israel. - ver
  • Amaragi, Yishac - s.XIX - Salónica - Autor, traductor y adaptador al judeoespañol de obras de contenido moral en Salónica, s. XIX. - ver
  • Amigo de los probes - 1908 - Esmirna - Firma de un corresponsal que aparece en una "Karta de Rodes" del primer número (1908) del periódico de Esmirna El Mazalozo, dirigido por Alexandr Ben-Guiat. - ver

Páginas