Se encuentra usted aquí

"La Biblia de Ferrara y los romanceamientos medievales: 2SM 22 y PS 18"

Apellidos y Nombre del Autor: 
Morreale, Margherita
Título: 
"La Biblia de Ferrara y los romanceamientos medievales: 2SM 22 y PS 18"
Datos bibliográficos: 
en Introducción a la Biblia de Ferrara. Actas del Simposio Internacional sobre la Biblia de Ferrara... Iacob M. Hassán y Angel Berenguer Amador (eds.), Madrid, Comisión Nacional Quinto Centenario-Universidad de Sevilla-CSIC, 1994, pp. 69-139.
Año: 
1994
Resumen de contenido: 

Tras situar la Biblia de Ferrara en el contexto de las traducciones bíblicas de su época, analiza pormenorizadamente el himno de David incluido en II Samuel 22 y repetido en el Salmo 18, teniendo en cuenta los siguientes testimonios, además del de Ferrara: las biblias escurialenses I.1.8 y I.1.6 (del siglo XIII), I.1.4 (del siglo XV), las I.1.3, I.1.5 y I.1.7 (traducidas del hebreo), la segunda y tercera partes de la General Estoria, la Summa de Nicolás de Lira, la Biblia de Alba, la traducción de Evora CXIV y la Vulgata según la versión de la Biblia de París. Atiende a los siguientes aspectos: métrica y ritmo, grafía y fonética, morfosintaxis, léxico, estilo, labor interpretativa, la calidad de la Biblia de Ferrara. Concluye con una amplia bibliografía.

  • , Biblia, Bible, lengua, laguage, lingüística, Linguistics,  jladino, historia de la lengua, History of the language, métrica, metrics, traducción, translation