Se encuentra usted aquí

La palabra en su hora es oro: el refrán judeo-español del Norte de Marruecos

Apellidos y Nombre del Autor: 
Alexander Frizer, Tamar y Yaakov Bentolila
Título: 
La palabra en su hora es oro: el refrán judeo-español del Norte de Marruecos
Datos bibliográficos: 
Jerusalén, Instituto Ben-Zvi, Yad Izhak Ben-Zvi, Universidad Hebrea, 2008
Año: 
2008
Resumen de contenido: 

Estudio y repertorio del romanceero sefardí de Marruecos.

En el estudio, tras una serie de consideraciones sobre la haketía o judeoespañol de Marruecos, la delimitación del corpus y la descripción de las fuentes utilizadas, se aborda el refranero sefardí teniendo en cuenta sus distintas fuentes u orígenes (algunos refranes provienen de sentencias hebreas, otros son pervivencia entre los sefardíes del refranero hispánico y otros han sido tomados del refranero árabe de Marruecos) y se compara el refranero sefardí de Marruecos con el de los sefardíes de Oriente. Acaba el estudio con consideraciones sobre "el refrán haketiesco como expresión de la identidad colectiva" sefardí.

Tras la bibliografía, el listado de los informantes, un índice de los refranes por palabras clave y un glosario, se ofrece un listado alfabético de 1.040 refrranes en haketía, con su traducción al hebreo y sus paralelos en la paremiología hebrea, árabe, hispánica o sefardí de Oriente.

  • sefardíes de Oriente, Eastern Sephardim, imperio otomano, Ottoman Empire, Turkey, Turquía, Balcanes, Balkans,Norte de África, North Africa, Marruecos, Morocco, lengua, laguage,  judeoespañol, Judeo-Spanish, ladino, bilingüismo, bilinguism, traducción, translation,  poliglotismo, polyglotism,haketía, haquetía, haquitía, hakitía, sefardíes de Marruecos, Sephardic Jews of Morocco, hebreo, Hebrew,español, Spanish,árabe, Arabic, tradiciones, traditions, folklore, folclore, cultura popular, folk culture  literatura, literature,literatura oral, oral literature, literatura tradicional, traditional literature,  oralidad, orality, refranes, refranero, proverbios, sentencias, proverbs, identidad, identity ,minorías religiosas, religious minorities, minorías culturales, cultural minorities.