Se encuentra usted aquí

Rodric, Eliyá

Apellidos y Nombre del Autor: 
Rodric / Eliyá
Fechas: 
s.XX
Lugar: 
Constantinopla, Estambul
Perfil: 

Poeta y traductor.

Alguno de los poemas por él traducidos aparecieron en Los piyutim de los días temerosos (Constantinopla 1928) del librero Binyamín Refael Ben Yosef, que había utilizado textos de R.E. Yisrael; en el libro aparecen también poemas traducidos por Y.A. Nabón, Yehuda Gabay y Yishac Algazi.

Poesías (Costantinopla 1930) compilación de piyutim también de tradición askenazí, como había hecho R.E. Yisrael en su Traducción libre.

Publicó alguno de sus poemas en el periódico El Juguetón de Constantinopla, dirigido por  Shemuel Mitrani, en la sección fija "Una poesía a la semana".

TMAP..PDM

Referencias bibliográficas : 
• Romero, Elena, La creación literaria en lengua sefardí, Madrid, Mapfre, 1992, pp. 72, 76, 215.
Palabras Clave:
autor, traductor | poesía, literatura religiosa, oracionales, mahzor, mahzorim | El Djuguetón | Binyamín Refael Ben Yosef, Reubén E. Yisrael, Y.A. Nabón, Yehuda Gabay, Shemuel Mitrani |