Esta Bibliografía comentada está concebida como un recurso de utilidad para quienes quieran estudiar cualquier aspecto de la cultura sefardí desde después de la Expulsión hasta la actualidad. Por tanto, incluye estudios académicos publicados en forma de libro, de artículo o de contribución a libro colectivo. No es una bibliografía de fuentes ni, en general, se incluyen artículos periodísticos ni divulgativos.
Las búsquedas pueden hacerse
El thesauro de palabras-clave utilizado en el campo Tema es el siguiente:
adivinación, adivinanzas, adopted litterature, advertisements, African War, africanism, africanismo, ajuar, alemán, Alianza Israelita Universal, aljamía, aljamiado, Alliance Israélite Universelle, amuletos, Amulets, anti-cristianismo, anti-christianity, antisemitism, antisemitismo, apellidos sefardíes, árabe, Arabic, Architecture, Armenians, armenios, arquitectura, Art History, Askenazi Jews, askenazíes, asociacionismo sefardí, autobiografía, autobiography, baladas, Balcanes, Balkan wars, Balkans, balladry, ballads, beneficencia, berit milá, Bible, Biblia, biblical commentaries, bibliografía, Bibliography, bibliotecas, bilinguism, bilingüismo, biografía, biografías, Biographies, biography, birth, boda, bourgeoisie, burguesía, burial, cábala, calendarios, calendars, cancionero, canciones acumulativas, canciones de cuna, canciones enumerativas, cantares, cantos de boda, caraísmo, cartas, casamiento, casas sefardíes, catálogo, catalogue, cementerios, cementery, censura, censure, cibernética, ciclo vital, circuncisión, clases sociales, clothing, colonialism, colonialismo, comentarios bíblicos, comerce, comercio, comunidades sefardíes, congresos, Congress, consejas, conundrum, conversos, converted Jews, coplas, costumbres funerarias, costume, costums, couplets, creencias populares, criptojudíos, cristianismo, cristianos, crypto-Jews, cuento folklórico, cuento popular, cultura , cultura popular, cultura sefardí, cultural minorities, culture, cumulative songs, cybernetic, cycle of life, chapbooks, charitable organizations, charity, christianity, Christians, death, demografía, demography, descristianización, diaspora, diáspora, diccionario, dictionary, dirges, divination, documentación, documentary records, documentation, dömnés, dowry, dress, Eastern Sephardim, edicion, edition, educación, education, emancipación, emancipación, emigración, emigration, endechas, enseñanza, enseñanza universitaria, entierro, ephemera, epigrafía, Epigraphy, epistolary, epistolografía, escuelas, español, Estados Unidos, estatutos, estudios sefardíes, Expulsion, expulsión, familias sefardíes, festividades, festivities, folclore, folk beliefs, folk culture , folk medicine, folklore, folktale, fotografía, francés, french, funeral customs, gastronomía, gastronomy, cocina, cooking, genealogía, genealogy, géneros adoptados, German, grabaciones documentales, grabaciones sonoras, grafismo, greek, griego, guerra de África, guerra ruso-japonesa, guerras, Guerras balcánicas, Guerras Mundiales, guías, Guides, Hagadá, haketía, hakitía, halajá, haquetía, haquitía, hebreo, Hebrew, higiene, historia, historia de la lengua, historia del arte, historia del libro, historia del pensamiento, historiografía, historiography, History, History of the book, History of the language, history of thoughts, Holocaust, Holocausto, homenaje, Humorous Literature, hygiene, iconografía, iconography, identidad, identity , ideología, ideology, ilustraciones, illustrations, imágenes, images, imperio otomano, imprenta, impresos efímeros, indumentaria, industrialización, industrialization, influences, influencias, Information theory, informes, Inquisición, Inquisition, instituciones comunitarias, Internet, islam, Islam, Jewish, Jewish communities institutions, Jewish homes, Jewish organizations, journalism, Judaism, judaismo, judeoespañol, Judeo-Spanish, Judeo-Spanish in Hebrew letters, judío, kabala, Karaites, ladino, laguage, laws, learned poetry, lectores, lectura, legislación, legislation, lengua, letters, léxico médico, leyes, libraries, lingüística, linguistics, literatura, literatura humorística, literatura oral, literatura tradicional, literature, liturgia, liturgy, lullabies, magia, magic, marriage, Marruecos, masonería, masonry guerra civil española, matrimonio, medical essay, medical lexicography, medicina, medicina popular, medicina tradicional, medicine, memorias, memories, mesianismo, messianism, metric, métrica, métrica, metrics, middle class, minorías culturales, minorías religiosas, misioneros, misiones, missionaries, misticismo, modernización, modernization, moral essay, Morocco, muerte, mujeres, music, música, Muslems, musulmanes, nacimiento, nacionalismos, Nationalisms, nazism, nazismo, Norte de África, North Africa, novel, novela, obreros, occidentalización, oral literature, oral poetry, oralidad, orality, organización de las comunidades, orientalism, orientalismo, Ottoman Empire, parodia, parody, periodismo, Pésah, Pésaj, photography, piyutim, pliegos de cordel, población, poesía, poesía de autor, poesía luctuosa, poesía oral, poesía tradicional, poetry, poliglotismo, política, politics, politización, politization, polyglotism, population, portugués, Portuguese, prensa, prescripciones, prescriptions, press, printing, propaganda, propaganda religiosa, prophecy, Protectorado español, proverbios, proverbs, publicidad, rabbi, rabbinism, rabinismo, rabino, readers, reading, refranero, refranes, relaciones, relaciones comerciales, relations, religión, religión, religious minorities, religious propaganda, represión, repression, responsa , riddles, romancero, Russo-Japanese war, schools, sefardíes de Marruecos, sefardíes de Oriente, sefardíes en América, sefardíes occidentales, sefardíes y España, sentencias, Sephardic associations, Sephardic Communities, Sephardic culture, Sephardic families, Sephardic family names, Sephardic Jews and Spain, Sephardic Jews in America, Sephardic Jews of Morocco, Sephardic studies, serial songs, Shoá, silabarios, sionismo, social classes, socialism, socialismo, solitreo, songs, songs of mourning, sound recordings, Spanish, Spanish Civil War, Spanish Protectorate, statutes, stories, supersticiones, superstitions, teaching, teatro, teoría de la información, textos, texts, theatre, tipografía, Torá, tousseau, trade relations, tradiciones, traditional literature, traditional medicine, traditional poetry, traditions, traducción, traducción, transcripción, transcription, translation, tratados médicos, tratados morales, Tribute, turco, Turkey, turkish, Turquía, typography, United States, University Education, Urbanism, urbanismo, usos y costumbres, vestimenta, wars, wedding, wedding songs, Western Sephardim, westernization, women, workers, World Wars, Yiddish, yídish, zionism.
Esta base de datos ha sido elaborada por Raquel González Diego, Paloma Díaz-Mas y Elisa Martín Ortega.