Se encuentra usted aquí

“The Pronunciation of Hebrew in the Western Sephardic Settlements (16th-20th Centuries). Second part: The Pronunciation of the Consonant `Ayin”

Apellidos y Nombre del Autor: 
Leoni, Aron di Leone
Título: 
“The Pronunciation of Hebrew in the Western Sephardic Settlements (16th-20th Centuries). Second part: The Pronunciation of the Consonant `Ayin”
Datos bibliográficos: 
Sefarad: Revista de Estudios Hebraicos y Sefardíes 68, 1 (2008), pp. 163-208
Año: 
2008
Resumen de contenido: 

Estudio de la adopción de la pronunciación naso-gutural de la consonante ‘ayin y de su variada representación gráfica entre los judíos de Italia y de las «Naciones» judías hispano-portuguesas.Durante el siglo XVI, el valor fonético de esa consonante era o tendía a cero. A fines de ese siglo y a comienzos del XVII, algunos autores en Italia la representan como ng. Un autor coetáneo en Amsterdam introduce nuevos grafemas, tales como gh o hg, mientras que otro autor de Hamburgo publicaba una gramática en la que denomina Hgain esta consonante. Los nuevos grafemas no fueron adoptados por la mayoría de autores que continuaron representando dicha consonante por una h. Tanto en Italia como en el norte de Europa el cambio h > gn fue discontinuo.

  • conversos, converted Jews, criptojudíos, crypto-Jews, sefardíes occidentales, Western Sephardim, lengua, laguage, lingüística, Linguistics,  judeoespañol, Judeo-Spanish, ladino, historia de la lengua, History of the language,bilingüismo, bilinguism, traducción, translation,  poliglotismo, polyglotism, transcripción, Transcription,hebreo, Hebrew,español, Spanish, portugués, Portuguese.