Se encuentra usted aquí

"Signes d’identité du romancero séphardi"

Apellidos y Nombre del Autor: 
Anahory-Librowicz, Oro
Título: 
"Signes d’identité du romancero séphardi"
Datos bibliográficos: 
en . J.-C. Lasry, J. Lévy et Y. Cohen, Identités Sépharades et Modernité, Québec , Presses de l’Université Laval, 2007, pp. 83-93
Año: 
2007
Resumen de contenido: 

Analiza las condiciones que permitieron la conservación y transmisión del romancero en las comunidades sefardíes de Marruecos y del Imperio otomano teniendo en cuenta el nuevo contexto socioreligioso y las reglas generales de la transmisión folklórica.

Se consideran elementos tales como la vida autónoma de las juderías, el deseo de los sefardíes de mantener una identidad hispánica, la familiaridad con el mundo del romancero, la transformación de valores cristianos o caballerescos en valores judíos, la evolución de temas épicos en temas novelescos y la función social del folklore como escapatoria de la vida cotidiana.

  • historia, History, sefardíes de Oriente, Eastern Sephardim, imperio otomano, Ottoman Empire, Turkey, Turquía, Balcanes, Balkans,Norte de África, North Africa, Marruecos, Morocco, sefardíes de Marruecos, Sephardic Jews of Morocco,tradiciones, traditions, folklore, folclore, cultura popular, folk culture ,literatura, literature,literatura oral, oral literature, literatura tradicional, traditional literature,  oralidad, orality,poesía oral, oral poetry, poesía tradicional, traditional poetry,romancero, balladry,  baladas, ballads cantares, música, music.