Se encuentra usted aquí

"Los romances 'classées et traduites' por Albert Molho y otras colecciones apócrifas"

Apellidos y Nombre del Autor: 
Díaz-Mas, Paloma
Título: 
"Los romances 'classées et traduites' por Albert Molho y otras colecciones apócrifas"
Datos bibliográficos: 
Estudios sefardíes 2 (1979), pp. 71-87.
Año: 
1979
Resumen de contenido: 

Entre los papeles de trabajo de Cynthia Crews que se conservan en el Girton College de Cambridge hay una colección de diecisiete romances publicados en el periódico sefardí en francés La Volonté de Salónica en 1933. Se describen los materiales, identificando cada uno de los romances y comparándolo con otras versiones, comparación que pone de manifiesto que la práctica totalidad de los textos están copiados de la antología del romancero publicada por Rodolfo Gil en Madrid (1911). A su vez, parece ser que estos mismos textos fueron publicados en torno a las mismas fechas por otro periódico en francés y en otra publicación aljamiada de Salónica.

  • sefardíes de Oriente, Eastern Sephardim, imperio otomano, Ottoman Empire, Turkey, Turquía, Balcanes, Balkans,aljamía, aljamiado, Judeo-Spanish in Hebrew letters,literatura, literature,literatura oral, oral literature, literatura tradicional, traditional literature,  oralidad, orality,poesía oral, oral poetry, poesía tradicional, traditional poetry,romancero, balladry,  baladas, ballads,periodismo, journalism, prensa, press.