Se encuentra usted aquí

Los sefardíes ante los retos del mundo contemporáneo: identidad y mentalidades

Apellidos y Nombre del Autor: 
Díaz-Mas, Paloma y María Sánchez-Pérez (eds.)
Título: 
Los sefardíes ante los retos del mundo contemporáneo: identidad y mentalidades
Datos bibliográficos: 
Madrid, CSIC, 2010.
Año: 
2010
Resumen de contenido: 

Reúne los artículos de Quintana, Romero, Ayala, García Moreno, Sánchez, Schmid, Bornes-Varol, Gruss, Saba-Wolfe, Smid, Bürki, Martínez Gálvez, Schlumpf, Sánchez Pérez, Papo, Weich-Shahak, Liebl, Havassy, Filipovic y Bucina Simovic, Alpert, Kovacevic, Valentín, Vidakovic-Petrov, Studemund-Halévy, Hernández Sócas-Sinner y Tabares Plasencia y Refael. Precedidos por una introducción de Paloma Díaz-Mas y María Sánchez Pérez titulada “Los sefardíes ante los retos del mundo contemporáneo”; incluye dos índices: onomástico y de obras y primeros versos.

  • historia, History, historiografía, historiography, influencias, Influences, relaciones, relations,cultura sefardí, Sephardic culture, estudios sefardíes, sephardic studies,comunidades sefardíes, Sephardic Communities,asociacionismo sefardí, Sephardic associations, instituciones comunitarias, Jewish communities institutions,  organización de las comunidades, Jewish organizations,sefardíes de Oriente, Eastern Sephardim, imperio otomano, Ottoman Empire, Turkey, Turquía, Balcanes, Balkans,Viena, Vienna, diáspora, diaspora, emigración, emigration,sefardíes y España, Sephardic Jews and Spain,lengua, laguage, lingüística, Linguistics,  judeoespañol, Judeo-Spanish, ladino, historia de la lengua, History of the language,bilingüismo, bilingualism, traducción, translation,  poliglotismo, polyglotism,aljamía, aljamiado, Judeo-Spanish in Hebrew letters,traducción, translation, lectura, Reading, lectores, readers,tradiciones, traditions, folklore, folclore, usos y costumbres, costums, cultura popular, folk culture ,literatura, literature,literatura oral, oral literature, literatura tradicional, traditional literature,  oralidad, orality,poesía oral, oral poetry, poesía tradicional, traditional poetry,romancero, balladry,  baladas, ballads,cancionero, songs, cantares, música, music,coplas, couplets,pliegos de cordel, chapbooks, refranes, refranero, proverbios, sentencias, proverbs,aliteratura humorística, Humorous Literature, parodia, Parody, Humor, lgrabaciones documentales, documentary records, grabaciones sonoras,  sound recordings,poesía, poetry, géneros adoptados, adopted litterature,  novela, novel, stories, teatro, theatre, poesía de autor, learned poetry, traducción, translation,periodismo, journalism, prensa, press, memorias, memories,tratados morales,  moral essay, religión, religión, festividades, festivities,historia del pensamiento, history of thoughts,identidad, identity ,ideología, ideology,minorías religiosas, religious minorities, minorías culturales, cultural minorities,occidentalización, westernization, modernización, modernization,  emancipación, emancipation, burguesía, bourgeoisie, middle class,  clases sociales, social classes,politización, politization, política, politics, emancipación, emancipation, propaganda,nacionalismos, Nationalisms, educación, education, enseñanza, teaching, escuelas, schools,mujeres, women, apellidos sefardíes, ,Alianza Israelita Universal, Alliance Israélite Universelle,Guerras balcánicas, Balkan wars.