“La importancia de meldar la Torá según la primera versión en judeoespañol (1762) del Séfer Menorat Hamaor”
Apellidos y Nombre del Autor:
Albarral Albarral, Purificación y Ana Mª Riaño López
Título:
“La importancia de meldar la Torá según la primera versión en judeoespañol (1762) del Séfer Menorat Hamaor”
Datos bibliográficos:
en IV Simposio Bíblico Español (I Ibero-Americano), J. R. Ayaso Martínez y otros (eds.), Valencia-Granada, 1993, vol. II, pp. 255-269.
Año:
1993
Resumen de contenido:
Analiza pasajes que tratan de la importancia de la lectura como práctica religiosa en la traducción realizada por Abraham Asá del Menorat hamaor de Yishac Aboab, publicada en Estambul en 1762.
sefardíes de Oriente, Eastern Sephardim, imperio otomano, Ottoman Empire, Turkey, Turquía, Balcanes, Balkans, judeoespañol, Judeo-Spanish, ladino, traducción, translation, aljamía, aljamiado, Judeo-Spanish in Hebrew letters, leyes, laws,tratados morales, moral essay, religión, religión, prescripciones, prescriptions, halajá, historia del pensamiento, history of thoughts, rabinismo, rabbinism, rabino, rabbi, Isaac Aboab.