Se encuentra usted aquí

BIBLIOGRAFÍA SEFARDÍ COMENTADA

criterios seguidos                                                                                                                           Volver

A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | Y | Z
  • Paonouvski, Vladimir “Strokes on the Portrait of Colonel Avram Perets Tadjer” Études Balkaniques 3, (2007), pp. 17-32. Ver
  • Papo, Eliezer Agada – kazivanje o Prolasku: Pashalna agada sa transliteracijom hebrejskog i ladino teksta, srpsko-hrvatskim prevodom, uputstvima i komentarom Jerusalem, American Jewish Joint Distribution Committee, 1996. Ver
  • Papo, Eliezer “Pedigree, Erudition and Piety; Involvement and Mobility: The Life Story of Ribi Dawid ben Ya’aqov Pardo. A Case Study in the Making of Traditional Sephardic Hakam” Miscelánea de Estudios Árabes y Hebraicos. Sección Hebreo, 55 (2006), pp. 171-189 Ver
  • Papo, Eliezer “Les influences slaves sur le judéo-espagnol de Bosnie dans la littérature du ‘Cercle séfarade’” Yod: revue des études hebraïques et juives 11-12 (2006-2007), pp. 315-337. Ver
  • Papo, Eliezer “Reescribir un texto para redefinir una identidad: La Agada de la guerra para el día de Pesah de Nissim Siman-Tov ‘Eli y la autopercepción de los sefardíes de Turquía después de la Primera Guerra Mundial” en Ayer y hoy de la prensa en judeoespañol. Cuadernos del Bósforo VII, Pablo Martín Asuero y Karen Gerson Sarhon (eds.), Estambul, Isis, 2007, pp. 113-128. Ver
  • Papo, Eliezer “The Life Story and the Literary Opus of Laura Papo ‘Bohoreta’, the First Female Dramatist who wrote in Judeo Spanish” El Presente. Studies in Sephardic Culture 1, (2007) pp. 61- 90. Ver
  • Papo, Eliezer “Agadat a-Partizanim: Sehok karnevali ke-dereh itmodedut im traumat a-redifa ve-a-lohama, u-ke-emtsai le-avnayat a-zikaron a-kevusati” en Languages of the Sephardic Jews and Their Literatures, David M. Bunis (ed.), Jerusalem, Misgav Yerushalayim and The Bialik Institute, 2009, pp. 142-216. Ver
  • Papo, Eliezer “Konstruksion de la memoria i rekonstruksion de la identidad: Agadot de gerra, un jenero neglejado de la literatura sefaradi” en Los sefardíes ante los retos del mundo contemporáneo: identidad y mentalidades, Paloma Díaz-Mas y María Sánchez Pérez (eds.), Madrid, CSIC, 2010, pp. 205-224. Ver
  • Papo, Eliezer “Entre la modernidad y la tradición, el feminismo y la patriarquía: Vida y obra de Laura Papo ‘Bohoreta’, primera dramaturga en lengua judeo-española” eSefarad, jul 2011. Ver
  • Papo, Eliezer “Entre la modernidad y la tradición, el feminismo y la patriarquia: Vida y obra de Laura Papo “Bohoreta”, primera dramaturga en lengua judeo-española” Neue Romania 40 (2011) (=Judenspanisch XIII), pp. 89-107 Ver
  • Papo, Eliezer "Estado de la investigación y bibliografía anotada de la obra literaria de Laura Papo 'Bohoreta'" Sefarad. Revista de Estudios Hebraicos y Sefardíes, 72.1 (2012), pp. 123-144 Ver
  • Papo, Eliezer And Thou Shalt Jest with the Son. Judeo-Spanish Parodies on the Passover Haggadah Jerusalem, Ben Zvi Institute, 2012, 2 vols. Ver
  • Papo, Eliezer “Una compla de yobel” eHumanista: journal of Iberian Studies 20 (2012), pp. xviii-xxii. Ver
  • Papo, Eliezer "From Neutral Usage to Caricature: German Influences on Bosnian Judeo-Spanish, as Reflected in the Writings of the Sephardic Circle" en Michael Studemund-Halévy, Christian Liebl e Ivana Vucina Simóvic, eds. Sefarad an der Donau. La lengua y literatura de los sefardíes en tierras de los Habsburgo Barcelona, Tirocinio, 2013, pp. 295-311. Ver
  • Papo, Eliezer "Laura Papo Bohoreta: Kommentierte Forschungsbibliographie zum literarischen Werk einer bosnischen Sefardin" Transversal XIII.2 (2013), pp. 65-80. Ver
  • Papo, Eliezer "Avia de ser, escena de la vida de un tiempo, kon romansas, de Laura Papo Bohoreta: edision sientifika, anotada i komentada" en Paloma Díaz-Mas y Elisa Martín Ortega (eds.), Mujeres sefardíes lectoras y escritoras, siglos XIX-XXI, Madrid-Frankfurt, Iberoamericana-Vervuert, 2016, pp.339-364 Ver
  • Papo, Eliezer "From lucretia to don Kr[e]ensia, or, sorry, i just had to convert: The karakaş sabbatian oikotype of a medieval romance" Journal of Jewish Thought and Philosophy 21 (2016), pp. 31-59. Ver
  • Papo, Eliezer “Liyot am mamlahti bearsenu: Hidush a-asmaut a-yeudit ve-ashlahotav al a-etos a-sefaradi-yeudi, ke-ishtakfutan be-Agada hadasha le-Pesah meet Sabetay Leon” Al-Jama, (en prensa). Ver
  • Papo, Isaac “Consideraciones sobre la evolución histórica de la prensa judeoespañola en Turquía y en los Balcanes” en Jewish Studies at the Turn of the 20th Century, Judith Targarona y Ángel Saez-Badillos (eds.), Leiden-Boston-Colonia, Brill, 1999, vol. II, pp. 567-577. Ver
  • Papo, Joseph “The Sephardim in North America in the Twentieth Century” American Jewish Archives 44.1 (1992), pp. 267-308. Ver
  • Papo, Joseph M. Sephardim in Twentieth Century America: In Search of Unity San José-Berkeley, Pelé Yoetz Books y Judah L. Magnes Museum, 1987. Ver
  • Parks, Roger "El leñador y los enanitos: A Crypto-Jewish Version of a Spanish Folktale" Romance Philology XLVI (1992), pp. 13-28. Ver
  • Pascual Recuero, Pascual Diccionario básico de ladino-español Barcelona, Ameller, 1977. Ver
  • Pascual Recuero, Pascual Antología de cuentos sefardíes Barcelona, Ameller, 1979. Ver
  • Pascual Recuero, Pascual "Aproximación a las crónicas otomanas de Moisés Almosnino" La Rassegna Mensile di Israel XLIX (1983), pp. 668-696. Ver
  • Pascual Recuero, Pascual Ortografía del Ladino. Soluciones y evolución Granada, Universidad, 1988. Ver
  • Pavoncello, Nello Gli ebrei in Verona (dalle origini al secolo XX) Verona, Vita Veronese, 1960. Ver
  • Pedrosa Bartolomé, José Manuel “Las tres llaves y los huevos sin sal: Versiones hispanocristianas y sefardíes de dos ensalmos mágicos tradicionales” Sefarad: Revista de Estudios Hebraicos y Sefardíes 58, 1 (1998), pp. 153-166 Ver

Páginas