Se encuentra usted aquí
BIBLIOGRAFÍA SEFARDÍ COMENTADA
-
Altabauer, Moshe
“Bulgarismi nel ‘giudeo-spagnolo’ degli ebrei di Bulgaria”
Ricerche Slavistiche 4 (1955-56), pp. 72-75.
Ver
-
Altabé, David F., Erhan Atay, and Israel J. Katz (ed.)
Studies on Turkish-Jewish History: Political and Social Relations, Literature and Linguistics
New York: Sepher-Hermon, 1996.
Ver
-
Altabé, David Fintz
"The Romanso, 1900-1933: A Bibliographical Survey"
The Sephardic Scholar series 3 (1977-1978), Nueva York, pp. 96-106.
Ver
-
Altabé, David Fintz
“Reflexiones sobre la grafía del judeo-español”
Neue Romania 28 (2003)(=Judenspanisch VII), pp. 59-85
Ver
-
Altabev, M.
Judeo-Spanish in the Turkish social context
Estambul, Isis, 2003
Ver
-
Altabev, Mary
“The Role of Judeo-Spanish in the Framework of the Turkish Jewish Collective Identity”
en Jewish Studies at the Turn of the 20th Century, Judit Targarona y Ángel Sáez-Badillos (eds.), Leiden-Boston-Colonia, Brill, 1999, vol. II, pp. 440-445.
Ver
-
Altabev, Mary
“Judeo-Spanish fights back!”
Judeo Espaniol: A jewish language in search of its people, Gatenio, Rafael (ed.), Thessaloniki: Ets Ahaim Foundation, 2002, pp. 17-23.
Ver
-
Alvar, Manuel
"Romances de Lope de Vega vivos en la tradición marroquí"
Romanische Forschungen 3-4 (1951), pp. 282-305.
Ver
-
Alvar, Manuel
"Cinco romances recogidos en Tetuán"
Estudis romànics 3 (1951-52), pp. 57-87.
Ver
-
Alvar, Manuel
Endechas judeo-españolas
Granada, Universidad, 1953.
Ver
-
Alvar, Manuel
"Los romances de La Bella en misa y de Vergilios en Marruecos"
Archivum 4 (1954), pp. 264-276.
Ver
-
Alvar, Manuel
"Cantos de boda judeo-españoles de Marruecos"
Clavileño 36 (nov.-dic 1955), pp. 12-23.
Ver
-
Alvar, Manuel
"Amnón y Tamar en el romancero marroquí"
Vox Románica, 16 (1957), pp. 241-258.
Ver
-
Alvar, Manuel
"Precisiones en torno a las endechas judeo-españolas"
Sefarad 17 (1957), pp. 129-143.
Ver
-
Alvar, Manuel
"Judeo-español saeta 'endecha' "
Cercetari de Linguistica 3 (1958), pp. 31-34.
Ver
-
Alvar, Manuel
"Patología y terapéutica rapsódicas. Cómo una canción se convierte en romance"
Revista de Filología Española 42 (1958-59), pp. 19-35.
Ver
-
Alvar, Manuel
"El paralelismo en los cantos de boda judeo-españoles"
Anuario de Letras 4 (1964), pp. 109-159.
Ver
-
Alvar, Manuel
Poesía tradicional de los judíos españoles
México, Porrúa, 1966.
Ver
-
Alvar, Manuel
"El romance de Amnón y Tamar"
Cuadernos Hispanoamericanos, núm. 238-240 (1969), pp. 308-376.
Ver
-
Alvar, Manuel
Endechas judeo-españolas
(ed. refundida y aumentada), Madrid, CSIC, 1969.
Ver
-
Alvar, Manuel
El romancero. Tradicionalidad y pervivencia
Barcelona, Planeta, 1970.
Ver
-
Alvar, Manuel
Cantos de boda judeo-españoles
Madrid, CSIC, 1971.
Ver
-
Alvar, Manuel
“La Hagadá de Pesah de Amsterdam”
Bulletin Hispanique 92 (1990), pp. 45-58. ($= Hommage à Maxime Chevalier)
Ver
-
Alvar, Manuel
"El judeo-español de Marruecos"
en Manual de dialectología hispánica. El español de España, M. Alvar (ed.), Barcelona, Ariel, 1996, pp. 369-377.
Ver
-
Alvar, Manuel
"El ladino"
en Manual de dialectología hispánica, El español de España, M. Alvar (ed.), Barcelona, Ariel, 1996, pp. 341-359.
Ver
-
Álvarez Chillida, Gonzalo
El antisemitismo en España. La imagen del judío (1812-2002)
Madrid, Marcial Pons, 2002
Ver
-
Álvarez Chillida, Gonzalo
“Antisemitismo en la España contemporánea”
en El legado de Sefarad en la historia y la literatura de América Latina, España, Portugal y Alemania, Norbert Rehrmann (comp.), Salamanca, Amarú, 2003, pp. 99-113
Ver
-
Álvarez López, Cristóbal
" Algunas particularidades de la pronunciación del judeoespañol vistas a través de las rimas: el caso de Isaac de Botton "
Sefarad 78 (2018), pp. 391-414.
Ver
Páginas